找词语>英语词典>split off翻译和用法

split off

英 [splɪt ɒf]

美 [splɪt ɔːf]

从(团体)分裂出去

柯林斯词典

  • PHRASAL VERB (从团体中)分裂出去
    If peoplesplit off froma group, they stop being part of the group and become separated from it.
    1. Somehow, Quentin split off from his comrades.
      不知怎么的,昆廷脱离了自己的同志。
    2. ...the Youth Wing which split off the National Liberal party earlier this year...
      今年年初从国家自由党中分裂出去的青年派
    3. A key member of the San Diego Yacht Club team is splitting off to form his own team.
      圣迭戈帆船俱乐部队的一名主力队员正要离队去成立自己的队伍。

双语例句

  • To dis someone means to show him disrespect ( the first syllable of the word "disrespect" has been split off and turned into a verb).
    “dis”谁就是对谁表示不敬〔“dis”取自disrespect(不敬)一词的第一个音节,将其作为动词使用〕。
  • One of the small bulblets that can be split off of the axis of a larger garlic bulb.
    一个大的大蒜球茎可以从中轴分出一个一个的小球茎。
  • Just three years ago, Netflix monumentally muffed up when it tried to split off DVD rentals from streaming and raise prices.
    就在三年前,Netflix犯了一个值得铭记的错:该公司试图从流媒体中剥离DVD出租业务,并开始涨价。
  • A key member of the San Diego Yacht Club team is splitting off to form his own team.
    圣迭戈帆船俱乐部队的一名主力队员正要离队去成立自己的队伍。
  • Valuable banking functions of each institution would be split off into a new "bridge" bank, leaving liabilities ( apart from deposits) in the old bank.
    每家机构有价值银行职能都将剥离出来,放入新的“过渡”银行,把债务(除存款外)留给旧银行。
  • Both cause anxiety, creating opportunities to split off the "excitement" of a new investment from the "pain" of potential loss.
    两者都会导致焦虑,从而造就将新投资带来的“兴奋”与潜在损失的“痛苦”相分离的机会。
  • His faction split off from the party.
    他这个派系脱离了该党。
  • If methods and classes are highly cohesive, you are able to easily split off entire groups without affecting the design.
    如果方法和类都具有高度的内聚力,则可以轻松地分解整个组而不影响设计。
  • Or at least they might have been allowed to split off and form their own Family. '
    不然的话,也会批准分裂出去,建立他们各自的家族系统。
  • While UBS should be able to absorb a$ 2bn hit to its balance sheet, its disclosure prompted renewed calls for the group to split off or sell its investment bank and shift its focus exclusively to its flagship wealth management arm.
    尽管瑞银的资产负债表应该承受得起这笔20亿美元的亏损,但这则消息却促使人们再次呼吁瑞银分拆或出售其投行部门,将注意力完全转向其旗舰财富管理业务。